-
1 iemand voor schut zetten
iemand voor schut zettentourner qn. en ridicule -
2 iemand voor schut zetten
iemand voor schut zettenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > iemand voor schut zetten
-
3 schut
♦voorbeelden:¶ hij loopt voor schut • 〈 voor schandaal〉 il fait scandale; 〈 voor gek〉 ±heureusement que le ridicule ne tue pasvoor schut staan • faire scandaleiemand voor schut zetten • tourner qn. en ridicule -
4 schut
1 [stuw] lock3 [beschutting] shelter, cover♦voorbeelden:voor schut staan • look (like) a fool/an idiot -
5 monkey
n. aap; (koosnaampje voor) ondeugd; 500 lire sterling--------v. gedragen als een aap; na-apen; deugniet zijn[ mungkie]1 aap♦voorbeelden:¶ 〈 slang〉 have a monkey on one's back • aan verdovende middelen verslaafd zijn; wrokgevoelens hebben -
6 make a monkey (out) of someone
iemand voor aap/voor schut zetten -
7 hold someone up to ridicule
-
8 ridicule
n. spot, bespotting--------v. ridiculiseren, bespottenridicule1[ riddikjoe:l] 〈 zelfstandig naamwoord〉♦voorbeelden:→ open open/————————ridicule2〈 werkwoord〉 -
9 take aback
-
10 bedazzle
v. verblinden; sprakeloos laten staan; voor schut zetten -
11 take someone down a peg
iemand voor schut zetten -
12 cisailler
cisailler [siezaajee]〈 werkwoord〉v1) doorknippen2) snoeien [tak, boek, geld]3) doen breken [metaal] -
13 Lächerlichkeit
Lächerlichkeit〈v.; Lächerlichkeit, Lächerlichkeiten〉1 belachelijkheid, bespottelijkheid♦voorbeelden: -
14 blamieren
blamieren -
15 bloßstellen
bloßstellen1 blameren, compromitteren ⇒ voor schut zetten -
16 jemanden der Lächerlichkeit preisgeben
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > jemanden der Lächerlichkeit preisgeben
-
17 jemanden nass machen
-
18 nass
〈 nasser of nässer, (am) nassest(en) of (am) nässest(en)〉♦voorbeelden:nasse Farbe! • pas geverfd!nasses Wetter • nat, regenachtig weernass geschwitzt • nat van het zweetdurch und durch, triefend nass • doornat, drijfnat -
19 dunce's cap
n. grote conische hoed door arme of luie studenten gedragen om hen voor schut te zetten→ dunce cap dunce cap/ -
20 egg
n. ei; kerel--------v. aanmoedigen, aansporen[ eg]1 ei ⇒ eicel, ovum♦voorbeelden:poached egg • gepocheerd eiscrambled eggs • roerei
См. также в других словарях:
Mann — 1. A blind man may perchance hit the mark. – Tauben und Hühner Zeitung (Berlin 1862), Nr. 6, S. 46. 2. A Mann a Wort oder a Hundsfott. (Ulm.) 3. A Mann wie a Maus ün a Weib wie a Haus is noch nit gleich. (Jüd. deutsch. Warschau.) Will sagen, dass … Deutsches Sprichwörter-Lexikon